No exact translation found for "صواريخ مضادة للطائرات"

Translate French Arabic صواريخ مضادة للطائرات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un avion russe S300 chargé de missiles.
    إس.300)، قاذفة صواريخ مضادّة) .للطائرات، روسيّة الصنع
  • Scylla est un monstre. Un S300 russe
    إس.300)، قاذفة صواريخ مضادّة) للطائرات، روسيّة الصنع
  • Elle a des missiles antiaériens, une technologie furtive, et une salle où on mange des glaces.
    بها صواريخ مضادّة للطائرات وتقنية كاشف السونار وردهة من الطراز القديم لبيع البوظة
  • Ces derniers temps, avec le renforcement de la lutte antiterroriste, les autorités compétentes suivent de très près l'exportation des armes légères, en particulier des systèmes de lance-missiles antiaériens portatifs, qui peuvent être particulièrement dangereux dans les mains de terroristes.
    وبتعزيز الحملة ضد الإرهاب مؤخراً، تتابع السلطات المؤهلة عن كثب صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وخصوصاً أنظمة الصواريخ المضادة للطائرات المحمولة، التي قد تكون خطرة بشكل خاص إذا ما وقعت في أيدي إرهابيين.
  • Ces instruments étaient notamment : le Traité de coopération entre les États membres de la Communauté d'États indépendants dans la lutte contre le terrorisme de 1999; le Traité de 1999 sur la procédure relative à la présence et à la coopération des agents des services de répression dans les territoires des États membres de la CEI; le Protocole d'approbation (2002) des modalités de mise en place et d'application des mesures conjointes de lutte antiterroriste sur le territoire des États membres de la CEI; et l'Accord de 2003 sur les mesures pour contrôler les transferts internationaux des missiles anti-aériens portatifs Igla et Strela par des États membres de la CEI.
    ومن بين هذه الصكوك: معاهدة عام 1999 المتعلقة بالتعاون بين الدول الأعضاء في الرابطة لمكافحة الإرهاب، ومعاهدة عام 1999 المتعلقة بإجراءات إقامة أعضاء هيئات إنفاذ القانون في أقاليم الدول الأعضاء في الرابطة والتعاون فيما بينهم، وبروتوكول عام 2002 الذي يؤكد المقرر المتعلق بإجراءات تنظيم عمليات مشتركة لمكافحة الإرهاب والاضطلاع بها في أقاليم الدول الأعضاء في الرابطة، واتفاق عام 2003 المتعلق بتدابير الدول الأعضاء في الرابطة لمراقبة عمليات النقل الدولي للصواريخ المضادة للطائرات المحمولة من طرازي ''إيغلا`` و ''ستريلا``.
  • Parmi eux figurent notamment l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), qui étudie des systèmes antimissile à l'usage de l'aviation civile, et l'OACI, qui effectue des recherches sur l'amélioration de la capacité de résistance des aéronefs à des collisions et à des explosions en vol.
    ومن بين هذه الجهات منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، التي تنظر في إمكانية استخدام منظومات مضادة للصواريخ في الطائرات المدنية ومنظمة الطيران المدني الدولي التي تنظر في سبل تحسين مقاومة الطائرات لحالات الاصطدام والانفجار أثناء الطيران.